Alla inlägg av nancymalave

VÅGA VISA DINA SVAGHETER!

Vilket bra författarsamtal & föreläsning det blev på Hovsjö bibliotek!

Att lära ett nytt språk är inte lätt. Vi måste praktisera språket och våga göra bort oss! Det blev ett väldigt intressant samtal om detta med unga och äldre i publiken.

En flicka på 13 år och nyinflyttad  blir retad av skolkamrater för att hon inte pratar bra svenska. Hon vågar inte längre uttrycka sig och blivit tystare i skolan och bland kamrater.

Jag blev medveten om detta när jag föreläste för högstadieklasser hur elever som tog till ordet tystades av andra elever för att svenskan inte var tillräcklig.

I min bok har jag skrivit om flickan Margarita  som fick hjälp och stöd av kamraterna när hon var ny. Och precis så var det även för mig. De var snälla och hjälpsamma.  Var har toleransen och solidariteten tagit vägen?

 

Vi måste våga visa våra svagheter – för i våra svagheter kan vi bara växa!

 

 

Föreläsa Södertälje bibliotek 22 mars kl 18

Biblioteken i Södertäljes foto.

MAR22

Författarbesök: Nancy Malave, Hovsjö bibliotek

Offentlig

Information

I sin bok ”Flickan utan språk” beskriver Nancy Malave hur det var att komma till Sverige från Venezuela under tidigt 60-tal. Hon berättar om hur det var att inte få hemspråk eller annan hjälp med modersmålet och den okunskap som fanns kring modersmålets betydelse för identitet och skolspråk. Hur är det att hamna i en spricka mellan två språk och vad för kunskap och möjligheter finns det idag för att bättre klara skolan?
TID: torsdag 22 mars kl. 18-19.
PLATS: Hovsjö bibliotek, Hovsjö H

 

Intressant möte med Jason Timbuktu Diakité

Har länge velat träffa  rapparen och författaren till ”En droppe midnatt”. Och här är vi!!! Jag har läst boken, varit på scenföreställning med musik och sång med texter ur boken och på Författarsamtal på Stadsbiblioteket.

Alla bör läsa den – en viktig  angelägen berättelse hur det är att befinna sig i mellanförskapet. Ett ord jag blev bekant med nyligen. Känner igen mig i att vara en mellanting av mycket. Är en korsning av indian, svart och vita gener där hudfärgen är som kaffe latte. Jag trodde länge att min hud var mer svart än brun och håret väldigt krulligt.  Tron på att jag var det är inte konstig för jag är en blandning av afro, indian och vit.

När jag och min familj kom i början på 60-talet  var landet homogent. I alla fall såg jag mest vita ljushåriga människor överallt och alla tyckte jag var sååå mörk och hade såååå lockigt hår.

Hösten. Vad hände…

Hej kära läsare! I sommar skrev jag några rader och sen har jag varit tyst. Har inte heller svarat på era frågor. Men nu, äntligen, näst sista dagen på året har jag fått energi att skriva igen. Här ser ni vad som hänt sen sist.

31 oktober föreläste jag och Christina Kellberg, författare/journalist på Nordens största mötesplats för skolutveckling. Tema 2017: Ge alla samma chans – för en likvärdig skola. När lärare och skolledare möts och inspireras utvecklas skolan.

100 nancy malav beskuren Jag dränktes i svenskan – förlorade mitt modersmål och blev halvspråkig

Och tack Christina för jättebra samarbete.

IMG_2845

 

Läste högt ur min bok när Författarcentrum firade 50 år med högläsning på olika platser i landet i september.

 

 

 

 

IMG_2805I slutet på augusti deltog jag i världens längsta bokbord i Stockholm som Författarcentrum arrangerade. Det var otroligt givande att diskutera med människor om min bok.

 

 

Träffade också flera underbara barndomsvänner och syskon.

IMG_2809

Sommar & eftertanke

FullSizeRender (1)Vad härligt med sommar. Jag är ledig och har tid att reflektera men det är svårt för mig. Jag har nästan hela livet rusat iväg och inte klarat av att gå på djupet med de känslor jag behövt bearbeta. En del av detta kan bero på min uppväxt och som fortsatt långt upp i vuxen ålder.

FullSizeRenderI min familj har det alltid funnits kärlek och omtanke så det har inte med något sådant att göra. Margarita i min bok ”Flickan utan språk” är genomstressad av problematiken med identitet och halvspråkighet i sitt nya land. Det satte spår hos henne och hos mig.  Oron hos oss båda minskade när vi vågade berätta om det svåra. Numera lägger jag kraft åt att ägna en tanke på händelser som har betydelse för att jag ska kunna gå vidare.

 

Ha det så bra och tack alla för intressanta och fina kommentarer om mina texter.  Jag ska försöka svara er så snart som möjligt!

Kram/Nancy

Föreläsning Bredängs bibliotek 22 april kl 14

Hej alla!

dig
dig

 

På lördag kl 14 – 15 besöker jag Bredängs bibliotek där jag bott i många år. Ska bli så roligt att vara samtala om min bok ”Flickan utan språk” där jag ofta lånade böcker och där mina döttrar vid 4-5 års ålder fick sitt lånekort. Viktigt att vi vuxna tar med våra barn på bibliotek för där finns så mycket lärdom och kunskap.

För några veckor sen var jag på Skärholmens bibliotek. Det blev ett givande samtal mellan mig och åhörarna – tack!

Skärholmen COLLAGE1

PS: Återkommer snart till er som kommenterat min blogg. Tack för att ni hör av er.

Föreläsning Grindtorpsskolan & Skärholmens bibliotek

Tisdag 21 mars besöker jag en modersmålsklass i Grindtorpsskolan i Norsborg. Ser fram emot att träffa elever som har engelska som modersmål.

Veckan efter –  onsdag 29 mars kl 17 – 19  är jag i Skärholmen.

Bibliotek Skärholmen (2)

 

Språk Lidingö

Vill också säga att samtalet med Carlos Rojas på Lidingö bibliotek den 11 mars blev så lyckat.  Två olika generationer med olika politik och klimat. Jag som kom på sextiotalet när assimilationstanken var stark och skrota det tidigare språket till förmån för svenskan. Medan Carlos föddes i ett Sverige som ville ha flerspråkighet och en bevarad flerkultur.

 

Författarsamtal Lidingö bibliotek 11 mars

Hej! Det var länge sen jag skrev om vad som händer. I januari satte jag igång att maila och ringa till bibliotek och skolor om att få föreläsa om ”Flickan utan språk” och fått några uppdrag  i vår.

Lördag 11 mars kl 13-14 samtalar jag med journalisten och författaren Carlos Rojas. Det blir ett samtal utifrån två olika generationers erfarenheter om språk. För när jag kom på 60-talet som åttaåring till Sverige, fanns det ingen kunskap om tvåspråkighet i skolorna. Men Carlos, som är född på 80-talet kunde gå i en modersmålsklass i grundskolan. Han fick undervisning på spanska parallellt med svenskundervisning.  Hur har dessa olikheter påverkat oss? Kom och lyssna!

Språk Lidingö

 

 

Föreläsningar

Lördag den 11 mars kl 13-14 ska jag vara på Lidingö bibliotek och ha författarsamtal om språk och identitet med Carlos Rojas.

 

 


Tisdag 21 mars kl 13-14 Karsby International School

 

Bibliotek Skärholmen (2)

Onsdag den 29 mars kl 17-19 är jag på Skärholmens bibliotek.

 

Bredängs biblioteks exteriör

Lördag den 29 april kl 14  Bredängs bibliotek

 

 

 

Du kan kontakta mig eller boka via Författarcentrum. 

Modersmål och identitet diskuteras mer

img_1932
Foto: Paulina Westerlind

I december har jag varit aktiv med att kontakta bibliotek, skolor och andra forum för att föreläsa i vår. Jag har fått bra respons för ämnet om modersmål och identitet måste diskuteras mer. Jag tror att de invandrarelever som är stökiga och utåtagerande, som känner ett utanförskap, att de har någon form av språksvårigheter. Forskare och specialpedagoger har stor kunskap, uttalar sig i media och föreläser men inte någon som har upplevt hur det är, hörs och syns i de sammanhangen. Hur det är att befinna sig i ett språkligt kaos hemma och i skolan. När jag gjorde min första föreläsning i detta ämne så var det många intressanta frågor, som jag av egen erfarenhet kunde sätta ord till dem känslor jag brottades med när jag växte upp.

Detta citat betyder så mycket att jag har med det på första sidan i min bok ”Flickan utan språk”.

”Att släppa ett modersmål där orden är laddade med känslokvalitéer och en primär upplevelsevärld är som att rycka upp barnet med rötterna ur sig självt – att rubba dess hela relation till den omgivande verkligheten”. Ur boken Uppväxtvillkor av sociologen Rita Liljeström.

För er som känner igen något av det som står skrivet, hör av er! 

Foto: Paulina Westerlind
Foto: Paulina Westerlind